Шучушка — чистый юмор Рунета  

Чистый Юмор Рунета

Категория записей / Инструкции

Бодрящее

– Чем заменить именно бодрящий эффект утренней чашки кофе?!
– Вы неправильно ставите задачу. Вам главное – не заливать кофе внутрь организма. Но ведь отличный бодрящий эффект также дает чашка кофе, опрокинутая на брюки. Или угол тумбочки, встреченный пальцем ноги. Да много чего.
Другое дело, что делать это осознанно и при этом регулярно практически невозможно. Поэтому – холодный душ.

Что делать

– Доллар вот-вот развалится, Евро нестабильно. Ну а Рубль – это Рубль, вообще не деньга. Что делать?
– Нужно построить зиккурат.

Рецепт

– Помнишь, ты писал, что если в колу добавить растворимый кофе, то не уснешь?
– Ну да,а что? )
– КОНЕЧНО НЕ УСНЕШЬ, КОГДА ПОЛ-НОЧИ КУХНЮ ОТТИРАЕШЬ ОТ ЭТОЙ ПЕНЯЩИЙСЯ ФИГНИ С КОФЕ!!!

Никогда

– И зачем все время меня поправлять? Я все равно никогда не запомню, когда надо говорить “ложить” а когда “покласть”.
– Это на самом деле очень просто: никогда не надо говорить “ложить” и никогда не надо говорить “покласть”.

Как измерить вкус

– Кошачий корм стал на 20% вкуснее. Как они это узнали? Как они этого добились?
– Это как раз просто. Насыпаем корм, тянем кота от миски. Усилие замеряем динамометром.

Тестер

– Интересно, как узнали, что в закрытом холодильнике лампочка не выключилась?
– Делов-то, посадить внутрь сына – наблюдать за выключением, сказав, что это тренировка перед полётом в космос. А пионер должен быть всегда готов!

Держись подальше

– Хотел завтра в лес, а МЧС предупредило о сильном ветре, и велело держаться подальше от деревьев. И чо делать?
– Ну, едь в лес, только держись подальше от деревьев!

Как определить язык на слух

Если речь звучит как нытье – это корейский.
Если речь похожа на английский как в американских фильмах, но звучит очень высокомерно и аристократично – это британский английский.
Если все слова состоят из двух-трёх букв и их как будто произносит «Тамагочи» – это тайский.
Если все слова состоят из двух-трёх букв, среди которых обязательно есть «ш» – это китайский.
Если вам кажется, что говорящий набрал в рот камней – это хинди.
Если все слова в речи похожи на «Феррари», «Ламборджини» и «Мазерати» – это итальянский.
Если в каждом слове проглядывают звуки типа «жишпызэу», а во время разговора вам почему-то начинается казаться, что вы приёмный – это португальский.
Если в речи одни согласные – это польский.
Если вам кажется, что говорящий имитирует звук заводящегося автомобиля – это татарский.
Если речь звучит так, как будто кто-то читает инструкцию, но это не русский и не украинский – это казахский.
Арабский язык вы сразу узнаете. Точно-точно вам говорю.
Если речь прекрасно ложится на мотив любой песни Энрике Иглесиаса – это испанский.
Если собеседник рассказывает вам маршрут движения автобуса, а его речь всё равно звучит как тост – это армянский.
Если язык похож на армянский, но вы не в Армении, не в России, не в Европе и не в Штатах – это турецкий.

Или

Когда у моего принтера проблема с картриджем, он пишет (цитата) “Картридж неисправен, замените его, или…” а дальше в экранчик не входит. И хотя я знаю окончание фразы, я каждый раз стараюсь его не злить. Мало ли что, вдруг будет “или…”

Страниц:1234567...21
QR Code Business Card